すいません。すみません。でした。(??) [つぶやき]

最近ブログの文章や、会社でメールなどを読んでいると、

「ごめんなさい」 の意味で 「すいません」 と書いている

人が沢山います。

でもこれって文章として書くなら「すみません」が絶対に正しい

言葉ですよね[exclamation&question]

口語なら「すいません」という言葉が一般的になっていますが・・・。

因みに、NHKの外国人向けの日本語TV講座でも、「すいません」

という表現を使っています。

会話文の記述とか、漫画の噴出しに書くならいざ知らず、

文章に残るのだから、正しい記述をしなければいけない

と思うのです。

だって、「すみません」は、「すまない」の変化したものだから

絶対「すいません」にはならないはすです。

それに、人にお詫びをしているのに、なんか軽い感じになって

しまって、失礼ですよね。

意地悪な私は、もし私宛のメールに「すいません」とかかれたら

「はい、ココは禁煙ですからよろしく!」 な~んて書き返して

しまいたくなります。[わーい(嬉しい顔)]

ことばというのは、こうやってどんどん曲がっていってしまうもの

なのですね~。

ゆとり教育が見直されつつあるようですが、正しい日本語対策

をしっかりやって改善してもらいたいものです。

全然大丈夫 とか

感動して鳥肌が立った とか

間違った言葉遣いが正しいと思われて、まかり通る世の中では

あまりにも悲しいですわ。

補足:「鳥肌が立つ」とは、身の毛のよだつほど怖い思いをしたときに使う
    表現で、感動したときに使う表現ではありません。


nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

鼻のうがい二の腕プルプル ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。